-
1 défonce
défoncé, e [defɔ̃se]* * *défoncée defɔ̃se adjectif [fauteuil, divan] sagging (épith); [chaise] with a broken seat (épith, après n); [chemin] potholed, full of potholes (après n); [trottoir] full of holes (après n)* * *defɔ̃se défoncé, -e1. adj1) (mur, plancher) smashed in, (route) full of potholes2) * (= drogué) stoned * out of it *2. nm/f* * *défonce◑ nf drug users' slang ( usage de la drogue) drug abuse; défonce à la colle glue-sniffing; défonce aux solvants solvent abuse.(très familier) [defɔ̃s] nom fémininhigh (nom)son seul plaisir, c'est la défonce his only pleasure in life is getting highdéfonce aux amphétamines taking speed, speeding -
2 défoncer
défoncer [defɔ̃se]➭ TABLE 31. transitive verb[+ porte, clôture] to smash in ; [+ route, terrain] to plough up2. reflexive verb* * *defɔ̃severbe transitif to smash [vitrine, barricade]; to break [something] down [porte]; to break the springs of [divan, sommier]; to smash [something] in [aile, arrière d'une voiture]; to dent [chapeau]il lui a défoncé la mâchoire — (colloq) he broke his jaw
* * *defɔ̃se vt[caisse] to smash open, [porte] to smash in, to smash down, [lit, fauteuil] to ruin the springs of, [terrain, route] to rip up, to plough up* * *défoncer verb table: placerA vtr1 ( casser) to smash [vitrine, barricade]; to break [sth] down [porte]; to break the springs of [divan, sommier]; to smash [sth] in [aile, arrière d'une voiture]; to dent [chapeau]; il lui a défoncé la mâchoire○ he broke his jaw; la pluie a défoncé le terrain the rain has churned up the ground; les camions ont défoncé la piste the lorries have ruined the track ou left the track full of holes;2 ( ôter le fond) to knock the bottom out of [tonneau, bateau];4 ○( surpasser) to break [taux, record]; défoncer les taux d'audience Radio, TV to break all the ratings records.B se défoncer vpr1 ○( peiner) quand il est sur scène il se défonce when he's on stage he gives it his all; se défoncer pour qn/pour faire to do everything one possibly can for sb/to do;2 ◑( se droguer) drug users' slang to get high○ (à on); se défoncer à l'héroïne to shoot heroin; se défoncer à la colle to sniff glue.[defɔ̃se] verbe transitif[démolir - porte] to smash in (separable), to knock down (separable) ; [ - mur] to smash ou to knock down (separable), to demolish ; [ - chaussée] to break up (separable) ; [ - caisse, tonneau] to smash ou to stave in (separable)————————se défoncer verbe pronominal intransitif1. (familier) [se démener - au travail] to work flat out ; [ - en se distrayant] to have a wild time2. (très familier) [se droguer] to get highil se défonce à l'héroïne/à la colle he does heroin/glue -
3 défoncé
défoncé, e [defɔ̃se]* * *défoncée defɔ̃se adjectif [fauteuil, divan] sagging (épith); [chaise] with a broken seat (épith, après n); [chemin] potholed, full of potholes (après n); [trottoir] full of holes (après n)* * *defɔ̃se défoncé, -e1. adj1) (mur, plancher) smashed in, (route) full of potholes2) * (= drogué) stoned * out of it *2. nm/f* * *défonce◑ nf drug users' slang ( usage de la drogue) drug abuse; défonce à la colle glue-sniffing; défonce aux solvants solvent abuse. -
4 trip
-
5 caillou
masculine nounstone ; ( = petit galet) pebble* * *pl cailloux kaju nom masculin1) ( pierre) pebbledu caillou — (colloq) rock [U]
avoir un caillou à la place du cœur — fig to have a heart of stone
2) (colloq) ( tête)* * *kajucailloux pl nm1) (= pierre) pebble, stone2) * (= crâne)3)le Caillou (= la Nouvelle-Calédonie) — New Caledonia
* * *1 ( pierre) pebble; gros caillou stone; du caillou○ rock ¢; avoir un caillou à la place du cœur fig to have a heart of stone;2 ○( pierre précieuse) stone;3 ○( tête) nut○, head; ne plus avoir un poil sur le caillou to be as bald as a coot○; ne rien avoir dans le caillou to be brainless;4 ○( îlot) piece of rock○;6 ◑ drug users' slang ( de drogue) rock○.1. [généralement] stone2. JOAILLERIE stone5. (familier) [crâne] -
6 coke
feminine noun* * *kɔk* * *kok nm* * *I.II.[kɔk] nom masculin————————[kɔk] nom féminin -
7 hasch
masculine noun* * *'aʃ nm *hash ** * *hasch○ nm drug users' slang (abbr = haschisch) hash○.[ʼaʃ] nom masculin -
8 sniffer
➭ TABLE 1 transitive verb[+ drogue] to sniff* * *sniffer◑ verb table: aimer vtr drug users' slang to snort○ [poudre]; to sniff [vapeurs]; sniffer de la cocaïne to snort○ cocaine; sniffer de la colle to sniff glue.(très familier) [snife] verbe intransitifto snort (très familier)————————(très familier) [snife] verbe transitif[cocaïne] to snort (très familier)sniffer de la colle to gluesniff, to sniff glue
См. также в других словарях:
Drug urban legends — Many urban legends about illegal drugs have been created and circulated among children and the general public. These are commonly repeated by organizations which oppose all illegal drug use, often causing the true effects and dangers of drugs to… … Wikipedia
Cannabis (drug) — Marijuana redirects here. For other uses, see Marijuana (disambiguation). For the plant genus, see Cannabis. Cannabis … Wikipedia
List of South African slang words — South African slang reflects many different linguistic traditions. Afrikanerisms This list of Afrikanerisms comprises slang words and phrases influenced by Afrikaans. Typical users include people with Afrikaans as their first language but who… … Wikipedia
head shop — noun a shop specializing in articles of interest to drug users he bought some roach clips and hashish pipes at the head shop • Hypernyms: ↑shop, ↑store * * * noun Etymology: head (herein) : a shop that specializes in articles of interest to drug… … Useful english dictionary
head shop — Slang. a shop selling paraphernalia of interest to drug users or associated with the use of drugs. [1965 70, Amer.] * * * … Universalium
List of misconceptions about illegal drugs — Many urban legends and misconceptions about classified drugs have been created and circulated among children and the general public, with varying degrees of veracity. These are commonly repeated by organizations which oppose all classified drug… … Wikipedia
Opium — For other uses, see Opium (disambiguation). Opium Opium poppy fruit exuding latex from a cut Botanical Opium Source plant(s) Papaver somnifer … Wikipedia
Party and play — Methamphetamine is the drug most associated with the term party and play . Party and play (PNP or PnP), also known as a chemical session, chem session, or simply as partying, is a phenomenon and subculture of recreational drug users who play… … Wikipedia
Morphine — This article is about the drug. For other meanings, see Morphine (disambiguation). Morphia redirects here. For other uses, see Morphia (disambiguation). Not to be confused with Morphinae, Morphea, or Morpholine. Morphine … Wikipedia
Amphetamine — For other uses, see Amphetamine (disambiguation). Amphetamine Systematic (IUPAC) name … Wikipedia
Mephedrone — Not to be confused with methedrine, methedrone, methadone, or methylone. Mephedrone Systematic … Wikipedia